Produkt zum Begriff Sprachen:
-
Sprachen (Dorren, Gaston)
Sprachen , Warum wir sprechen, was wir sprechen - ein unterhaltsamer, spannender Blick auf Europas Sprachen Was haben Sepp und Ferrari gemeinsam? Warum klingt Spanisch wie ein Maschinengewehr? Wieso sind die Holländer wahre Könige des Genderbendings? Und weshalb ist Litauen der beste Ort, um den Ursprung der europäischen Sprachen zu erkunden? Mit diesem Buch lernen Sie unseren Kontinent auf eine ganz neue Weise kennen. 'Äußerst amüsant, gekonnt und erfreulich ironisch.' The Guardian , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20170310, Produktform: Kartoniert, Autoren: Dorren, Gaston, Übersetzung: Cromme, Juliane, Seitenzahl/Blattzahl: 368, Themenüberschrift: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General, Keyword: Buch 2017; Europa; Europa /Geschichte; Fremdsprachen; Geschichte; Humor; Identität; Kurioses Wissen; Linguistik; Nation; Neu 2017; Neuerscheinung 2017; Neuerscheinungen 2017; Reise; Sprache; Sprachen; Sprachführer; Sprachwitz; Zeitgeschichte; europäische Sprachen, Fachschema: Europa~Sprachgeschichte~Sprachwissenschaft / Sprachgeschichte, Fachkategorie: Sprachwissenschaft, Linguistik~Literaturwissenschaft, allgemein, Region: Europa, Thema: Entdecken, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Sprachgeschichte: Nachschlagewerke, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Ullstein Verlag GmbH, Verlag: Ullstein Verlag GmbH, Verlag: Ullstein Buchverlage, Länge: 200, Breite: 134, Höhe: 32, Gewicht: 444, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 658252
Preis: 19.99 € | Versand*: 0 € -
Heraus mit den Sprachen
Heraus mit den Sprachen , In diesem Buch kommen alle zu Wort. Zeichnungen und Malereien von zehn Künstler*innen, welche selbst nicht schreiben und auch nur wenig sprechen können, dienten als Anregung zum Schreiben von Texten. Auf die ganz unterschiedlichen Bildsprachen haben sich Menschen mit kognitiver Beeinträchtigung, hochbetagte Menschen, bekannte Schriftsteller*innen, Menschen mit Migrationshintergrund sowie junge und alte Menschen, die Freude am Kreativen Schreiben haben, eingelassen. So entstand eine höchst anregende Mischung von Gedanken, Gedichten, Geschichten. Texte zum Lachen und Texte zum Weinen. Beim Lesen ist man fasziniert, wird irritiert, verbleibt berührt. Das Buch eröffnet neue Sichtweisen auf Bilder, auf Sprache, auf Menschen, auf die Welt. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 38.00 € | Versand*: 0 € -
Die Indogermanischen Sprachen (Kausen, Ernst)
Die Indogermanischen Sprachen , Konzeption: Die größte Sprachfamilie der Welt umfasst etwa 300 Sprachen, darunter auch unsere Muttersprache. Dieses Buch bietet eine Einführung in die Vorgeschichte, Geschichte und Gegenwart der indogermanischen Sprachen und ist auch ohne linguistisches Fachstudium lesbar. Aufbau: Nach einer kurzen Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft und einem Überblick über die indogermanischen Sprachen in ihrer Gesamtheit sowie über die wesentlichen Merkmale der rekonstruierten Protosprache folgen elf umfassende Einzelkapitel, die den einzelnen Zweigen des Indogermanischen gewidmet sind. Dabei wird den besonderen strukturellen und historischen Bedingungen der einzelnen Sprachzweige durch individuelle Schwerpunktsetzungen Rechnung getragen. Alle Kapitel enthalten einen Überblick über die soziolinguistische Situation der Einzelsprachen, konkrete Angaben zu Sprecherzahlen und Verbreitungsgebiet, die interne Gliederung des Sprachzweiges, die Geschichte der Migrationen in die heutigen Verbreitungsgebiete, eine Darstellung des sprachlichen Erbes aus dem Urindogermanischen sowie Kurzgrammatiken ausgewählter Einzelsprachen. Der Anhang bietet ein aktuelles Literaturverzeichnis, ein Glossar der verwendeten linguistischen Fachbegriffe sowie umfangreiche Register. Die Darstellung der einzelnen Sprachzweige mit einer Vielzahl an Sprachbeispielen, tabellarischen Übersichten und grammatischen Skizzen ermöglicht einen anschaulichen und übersichtlichen Zugang zu Historie und Gegenwart der indogermanischen Sprachen und macht das Buch gleichzeitig zu einem umfassenden aktuellen Nachschlagewerk. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201112, Produktform: Leinen, Autoren: Kausen, Ernst, Keyword: Indogermanistik; Sprachverwandtschaft; Sprachentwicklung; Sprachgeschichte; Indogermanische Völker/Sprache, Fachschema: Indogermanistik~Sprachwissenschaft / Indogermanistik~Linguistik~Sprachwissenschaft, Sprache: Indoeuropäische Sprachen, Fachkategorie: Historische und vergleichende Sprachwissenschaft, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XXXVI, Seitenanzahl: 739, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske, H, Länge: 246, Breite: 177, Höhe: 43, Gewicht: 1287, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0006, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 68.00 € | Versand*: 0 € -
Sprachen der Wahrheit (Rushdie, Salman)
Sprachen der Wahrheit , »Salman Rushdie ist ein phantastischer Erzähler und einer der besten lebenden Essayisten.« Arno Widmann Leben und Schreiben, Wirklichkeit und Fantasie sind bei kaum einem Autor so eng, so schicksalhaft miteinander verknüpft wie bei Salman Rushdie. Ob in seinem Weltbestseller »Mitternachtskinder«, in seinem jüngsten, hochgelobten Roman »Quichotte« oder in den vielzähligen Essays, die er über die Jahre vorgelegt hat - in jeder Zeile steckt er selbst: seine Suche nach einer allgemeingültigen Sprache, sein Glaube an die Kraft des Erzählens, seine Erfahrung als Verfolgter und Emigrant und damit verbunden seine radikale Absage an Unterdrückung und Diskriminierung. Das zeigen alle seine Werke eindrücklich. Klug und differenziert beleuchtet Rushdie in seinen Essays, Glossen und Reden die aktuelle Weltpolitik von Osama bin Laden bis Donald Trump, gibt Einblick in seine Ideenwelt und sein künstlerisches Schaffen. Gerade in seinen brillanten Literaturkritiken wird deutlich, wer ihn inspiriert: Shakespeare, Borges, auch sein Freund Harold Pinter. Die in »Sprachen der Wahrheit« erstmals versammelten und zum Teil bisher unveröffentlichten Texte aus den vergangenen zwei Jahrzehnten veranschaulichen, wie ernst Salman Rushdie seine Verantwortung als Weltautor nimmt. So sind seine geistreichen Schriften immer auch ein Plädoyer für das vielstimmige Miteinander der Kulturen. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20210628, Produktform: Leinen, Autoren: Rushdie, Salman, Übersetzung: Robben, Bernhard~Herting, Sabine, Seitenzahl/Blattzahl: 480, Keyword: autobiographischer essay; bestseller; bestsellerliste; booker prize; buch; bücher; die satanischen verse; englischsprachige literatur; friedenspreises des deutschen buchhandels; globalisierung; internationaler bestsellerautor; islam; joseph anton; literaturkritik; meinungsfreiheit; mitternachtskinder; spiegel bestseller; spiegel-bestseller; spiegel-bestseller-autor; spiegelbestseller; weltliteratur; weltpolitik; überschreiten sie diese grenze!, Fachschema: Reportage - Reporter~Rede (Redetexte) - Ansprache~Literaturwissenschaft, Fachkategorie: Literarische Essays~Reportagen und journalistische Berichterstattung~Reden~Anthologien (nicht Lyrik)~Literaturwissenschaft, allgemein~Gesellschaft und Kultur, allgemein, Zeitraum: 2000 bis 2009 n. Chr.~2010 bis 2019 n. Chr., Thema: Entdecken, Warengruppe: HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Fachkategorie: Literaturwissenschaft: Begleitbücher, literarische Führer, Rezensionen, Thema: Auseinandersetzen, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Bertelsmann Verlag, Verlag: Bertelsmann Verlag, Verlag: C.Bertelsmann, Länge: 217, Breite: 146, Höhe: 43, Gewicht: 730, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, eBook EAN: 9783641257255, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0180, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 26.00 € | Versand*: 0 €
-
Welche Übersetzungssoftware empfehlen Sie für die effiziente und präzise Übersetzung von Texten in verschiedenen Sprachen?
Ich empfehle die Verwendung von DeepL oder Google Translate für die effiziente und präzise Übersetzung von Texten in verschiedenen Sprachen. Beide Programme bieten eine hohe Genauigkeit und eine Vielzahl von unterstützten Sprachen. Es ist jedoch wichtig, die Übersetzungen zu überprüfen, da keine Software perfekt ist.
-
Welche Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachtechnologie angeboten?
In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Texte von einer Sprache in eine andere übersetzt, um die Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachgruppen zu erleichtern. Beim Dolmetschen werden mündliche Gespräche oder Vorträge in Echtzeit von einer Sprache in eine andere übertragen, um die Verständigung zwischen den Teilnehmern zu ermöglichen. Im Sprachunterricht werden Kurse und individuelle Lernprogramme angeboten, um Menschen dabei zu helfen, eine neue Sprache zu erlernen oder ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Bei Sprachtechnologie werden Tools und Programme entwickelt, die die automatische Übersetzung, Spracherkennung und Sprachverarbeitung unterstützen, um die Effizienz und Genauigkeit von sprachbezogenen Aufgaben zu verbessern.
-
Wie kann die Qualität der automatischen Textübersetzung verbessert werden, um eine präzisere und natürlichere Übersetzung in verschiedenen Sprachen zu gewährleisten?
Die Qualität der automatischen Textübersetzung kann verbessert werden, indem mehr Trainingsdaten in verschiedenen Sprachen gesammelt werden, um die Vielfalt der Sprachmuster besser abzubilden. Zudem können fortschrittliche maschinelle Lernmodelle eingesetzt werden, um kontextbezogene Übersetzungen zu ermöglichen. Die Integration von menschlichen Korrekturmechanismen und Feedbackschleifen kann dazu beitragen, Fehler zu erkennen und die Übersetzungsqualität kontinuierlich zu verbessern. Darüber hinaus ist es wichtig, die kulturellen und sprachlichen Nuancen jeder Zielsprache zu berücksichtigen, um eine natürlichere und präzisere Übersetzung zu gewährleisten.
-
Wie beeinflusst die linguistische Analyse die maschinelle Übersetzung und die Spracherkennungstechnologie?
Die linguistische Analyse spielt eine entscheidende Rolle bei der maschinellen Übersetzung, da sie hilft, die Struktur und Bedeutung von Sätzen in verschiedenen Sprachen zu verstehen. Durch die Anwendung linguistischer Prinzipien können maschinelle Übersetzungssysteme präzisere und natürlichere Übersetzungen liefern. Ebenso ist die linguistische Analyse für die Spracherkennungstechnologie wichtig, da sie dabei hilft, gesprochene Sprache in Text umzuwandeln und die Bedeutung hinter den Worten zu erfassen. Durch die Integration von linguistischer Analyse können sowohl maschinelle Übersetzung als auch Spracherkennungstechnologie effizienter und genauer arbeiten.
Ähnliche Suchbegriffe für Sprachen:
-
Derrida, Jacques: Das Kalkül der Sprachen
Das Kalkül der Sprachen , »Die Ökonomie ist stets bestrebt, ihren analogischen Stoff wiederherzustellen. Sie bedient sich dafür aller Mittel, bis hin zum Traum. Wir sind durch unsere größten Ausschweifungen gebunden.« Im »Kalkül der Sprachen« laufen viele Fäden zusammen, mit denen die Dekonstruktion hantiert: die Philosophie und Rhetorik des 18. Jahrhunderts, das Potenzial der Freud'schen Psychoanalyse, die Sinnlichkeit der Erfahrung, der Sprache, der Politik und der Poetik und ein dichterisches Schreiben, das die Grenzen des Sagbaren neu bestimmt. In seiner Auseinandersetzung mit der Philosophie Condillacs - mit seiner Rhetorik, seiner Erkenntnistheorie, seinem »Sensualismus« - erprobt Derrida ein Schreiben, das zwischen der Textur seiner Gegenstände und der eigenen Materialität changiert. Der Text wird in seiner Form, seinem Vorgehen und seinen Sprachbildern thematisiert, reflektiert, analysiert. In den zwei Spalten des Manuskripts - denn es handelt sich um zwei Texte, die einander umkreisen und sich antworten - wird so der experimentelle Zug einer Dekonstruktion erkennbar, die sich für die Wiederholung, die Verdopplung, die Differenz und die Analogie interessiert - und die in diesem Text vielleicht noch einen Schritt weiter geht. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 20.00 € | Versand*: 0 € -
Wie Kinder Sprachen lernen (Tracy, Rosemarie)
Wie Kinder Sprachen lernen , Offensichtlich ist Spracherwerb ein Kinderspiel! In einem Alter, in dem wir Kinder nicht unbeaufsichtigt eine Straße überqueren lassen würden, erschließen sie sich zielstrebig die Strukturen ihrer Erstsprachen. Wie wir mittlerweile wissen, gilt dies nicht nur für den Erwerb einer Sprache, denn Kinder können von Anfang an mit mehr als einer Sprache aufwachsen. Auch der frühe Erwerb einer zeitverSetzt hinzutretenden Zweitsprache ist ohne Risiko für die Entwicklung des Kindes möglich. Diese Kompetenzen gilt es zu nutzen, vor allem auch für die frühe Zweitsprachförderung von Kindern aus Einwandererfamilien, denen ohne ausreichende Sprachkenntnisse Bildungs- und Berufschancen verwehrt bleiben. Dieses Buch bietet anhand vieler Beispiele einen verständlichen Überblick über den Spracherwerb und schildert die Rahmenbedingungen für eine erfolgreiche Unterstützung frühkindlicher Mehrsprachigkeit. Verdeutlicht wird auch, welche sprachlichen Bereiche für Zweitsprachlerner problematisch bleiben, wenn angemessene Unterstützung fehlt. Der Text enthält eine Anleitung für die gezielte Beobachtung von Kindern und eine Fülle von Anregungen für die Förderung. Darüber hinaus weckt er Interesse an Sprache im Allgemeinen und fördert den Spaß an der eigenen Sprachkompetenz. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 2. Auflage, Erscheinungsjahr: 200809, Produktform: Kartoniert, Autoren: Tracy, Rosemarie, Auflage: 08002, Auflage/Ausgabe: 2. Auflage, Fachschema: Förderung (pädagogisch) / Frühförderung~Frühförderung~Mehrsprachigkeit~Multilingualismus~Sprache / Mehrsprachigkeit~Spracherwerb, Fachkategorie: Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit~Vorschule und Kindergarten, Fachkategorie: Spracherwerb, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Seitenanzahl: XII, Seitenanzahl: 236, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Francke A. Verlag, Verlag: Francke A. Verlag, Verlag: Francke, A, Länge: 228, Breite: 154, Höhe: 25, Gewicht: 427, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Vorgänger: A4795964, Vorgänger EAN: 9783772082245, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0060, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 161542
Preis: 22.99 € | Versand*: 0 € -
Die fünf Sprachen der Liebe (Chapman, Gary)
Die fünf Sprachen der Liebe , Es gibt nichts Schöneres als zu lieben und geliebt zu werden. Doch wie kommt unsere Liebe auch wirklich beim Partner an? Wie kann es gelingen, dass der andere sich tatsächlich geliebt fühlt und unsere Liebesbekundungen ihn mitten ins Herz treffen? Gary Chapman ist dem Geheimnis einer erfüllten Liebesbeziehung auf die Spur gekommen: Es geht nicht darum, dem anderen irgendeinen Liebesdienst zu erweisen, sondern den richtigen. Denn es gibt 5 verschiedene Sprachen der Liebe - und jeder von uns hat eine Muttersprache ... , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201203, Produktform: Leinen, Beilage: Geschenkausgabe in rotem Samt mit Goldprägung, Autoren: Chapman, Gary, Seitenzahl/Blattzahl: 160, Abbildungen: 150 farbige Abbildungen, Keyword: Ehe; Geschenkbuch; Hochzeit; Kommunikation; Liebe; Paare, Fachschema: Ehe / Geschenkband~Geschenkband / Familie, Ehe, Liebe, Partnerschaft, Freundschaft~Geschenkband / Hochzeit~Hochzeit / Geschenkband~Trauung / Geschenkband~Geschenkband~Paar (Partner)~Partnerschaft (zwischenmenschlich), Fachkategorie: Ratgeber: Familie und Partnerschaft, Fachkategorie: Geschenkbücher, Text Sprache: ger, Originalsprache: eng, Verlag: Francke-Buch GmbH, Verlag: Francke-Buch GmbH, Länge: 228, Breite: 226, Höhe: 20, Gewicht: 880, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: TSCHECHISCHE REPUBLIK (CZ), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0050, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 25.00 € | Versand*: 0 € -
Gramm Medical Verbandkoffer MULTI, leer, diverse Sprachen
Lieferumfang: 1 Verbandkoffer, leer Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Leitfaden für Erste Hilfe Ausstattungen.
Preis: 47.43 € | Versand*: 5.95 €
-
Wie beeinflusst die linguistische Analyse die maschinelle Übersetzung und die Spracherkennungstechnologie?
Die linguistische Analyse spielt eine entscheidende Rolle bei der maschinellen Übersetzung, da sie hilft, die Struktur und Bedeutung von Sätzen in verschiedenen Sprachen zu verstehen. Durch die Anwendung linguistischer Prinzipien können maschinelle Übersetzungssysteme präzisere und natürlichere Übersetzungen erstellen. Darüber hinaus ist die linguistische Analyse auch für die Spracherkennungstechnologie wichtig, da sie dabei hilft, gesprochene Sprache zu verstehen und in Text umzuwandeln. Durch die Berücksichtigung linguistischer Merkmale können Spracherkennungssysteme genauer und effizienter arbeiten.
-
Wie werden Sprachen durch linguistische und kulturelle Einflüsse übertragen und verändert?
Sprachen werden durch linguistische Einflüsse wie Kontakt mit anderen Sprachen, Migration und Globalisierung übertragen und verändert. Kulturelle Einflüsse wie Traditionen, Bräuche und gesellschaftliche Normen beeinflussen auch die Entwicklung von Sprachen. Durch die Interaktion von verschiedenen Kulturen und Sprachen entstehen neue Varianten und Dialekte, die die Vielfalt und Dynamik von Sprachen weiter vorantreiben.
-
Welche Sprachen sind miteinander verwandt und teilen eine gemeinsame linguistische Herkunft?
Deutsch, Englisch und Niederländisch sind miteinander verwandt und teilen eine gemeinsame germanische linguistische Herkunft. Diese Sprachen gehören zur indogermanischen Sprachfamilie, die auch andere europäische Sprachen wie Spanisch, Französisch und Italienisch umfasst. Die gemeinsame Herkunft ermöglicht es, Ähnlichkeiten in Vokabular, Grammatik und Struktur zwischen diesen Sprachen zu erkennen.
-
Welche Übersetzungssoftware würden Sie empfehlen, um effizient und präzise Sprachen zu übersetzen?
Ich würde DeepL empfehlen, da es eine hohe Genauigkeit und Qualität bei der Übersetzung bietet. Zudem ist die Benutzeroberfläche benutzerfreundlich und einfach zu bedienen. Es unterstützt eine Vielzahl von Sprachen und liefert schnelle Ergebnisse.
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.